经是失败了。
"《thenguaofeotions》?《共感人完全自救手册》?"她向他投去难以置信的目光,然后跳上书堆,抢走了几本。"这些看起来很奇怪。《伤愈》?[5]这是怎么回事?你不会是想转行什么的吧!"
"不,我没打算离开我的岗位,芙宁娜女士。"他气呼呼地说。
"那为什么—哦?"她从手中的一本书的书页中扯出一张折叠好的纸。
"芙宁娜女士,请把那个放回去。"那维莱特咬牙切齿,怒火中烧,但不出所料,她根本不理他,一边把书扔回他的桌子上,一边翻开信。
"哦,就是这些书—等等,这不是你的笔迹。啊,这是希格雯写的!"她转过身,富有戏剧性地开始朗读这封信,而那维莱特只是捏了捏鼻梁。
"那维莱特先生,我整理了一份我记忆中最有用的书单,希望您能从中找到有用的东西,它们在过去对我很有帮助。如果您还有任何问题,请随时联系我。我很高兴你能为我提供这么多帮助"。芙宁娜看向他。"帮助?帮谁?"
"芙宁娜。"他的语气很强硬,足以让她停下脚步认真倾听。"请你把信放回原处。如果你在翻我的东西之前至少先问一下,我会很感激的。"
"对不起。"她怯怯地说,把信塞回了一本书里,他没注意是哪本书。"但是,嗯。为什么突然对情感感兴趣?你想帮谁?"
"这件事我宁愿保密,芙宁娜女士。"他告诉她。"此外,更好地了解人类的情感比不了解人类的情感更有好处,尤其是考虑到我经常根据人类的情感来判断他们的行为。"
"这倒是真的,我想,但你从来没有这样不遗余力地去做过,尤其不是为了一些如此特殊的事情。"她评论道,目光又落到了《伤愈》上。"那么,你做这一切到底是为了谁呢?"
"就像我说的,这是我更希望保密的事情。"他坚定地重复道,但她并没有注意,而是喃喃自语。
"信是希格雯寄来的我是说,不管是谁,希格雯都是问这种事的合理人选,所以谁都有可能。也许是克洛琳德?"她喃喃自语。
"芙宁娜女士。"
"您不久前确实召她去了您的办公室。但我见过贵宾犬表现出比她更明显的情绪,她把一切都锁得死死的,有什么好理解的呢?"
"芙宁娜女士"
"唯一一个和你互动的人类在你面前原则上不会紧张—"
"芙宁娜小姐!"
她跳了起来,发出一声尖叫。那维莱特很少提高嗓门,即使是现在,她也几乎不敢说他提高了嗓门,但他的语气里有一种她很少听到的严厉。
"请不要插手我的私事。"他的语气听起来实在不像是请求,但对着芙宁娜还是硬着头皮说了出来。
"是公爵吧?"
他嘶嘶地叹了一口气,无奈地揉了揉太阳穴。
"我不想回答这个问题,因为我说过—"
"他还好吗?"她打断他的话问道,这通常只会让他更加委屈,但这个问题本身首先吸引了她的注意力。
"什么?"
"公爵没事吧?"她再次问道,再次拿起《伤愈》。"这不是你在沫芒宫里研究的东西,那维莱特。"
“芙宁娜”
"我不是在问细节,反正现在也不是但你从没为这样的人出过远门发生什么事了吗?"刹那间,他的戏剧性消失了,她似乎真的很关心。
无论如何,他知道她永远不会停止纠缠他,即使她现在真的离开了。不过,值得称赞的是,与人们的看法相反,芙宁娜并不是一个八卦的人,她只是爱管闲事。如果他真的告诉了她什么,她也不会到处宣扬。
他叹了一口气,重新坐下,终于点了点头。
"上周我去梅洛彼得堡处理,爆炸,时发生了一件事。从纸面上看,这件事听起来比实际情况要严重得多,但我在那里"他停顿了一下,不知道该透露多少。希格雯是一回事,她是莱欧斯利的知己,所以告诉她并不觉得侵犯了隐私。如果他告诉芙宁娜同样的事情,就不会有这种感觉了,而且他怀疑莱欧斯利也不会高兴。"发生了一些事,出乎意料,与会议无关。如果是别人,我想应该不会发生这种事,但我带来的东西惊吓到了陛下,没有更好的词来形容。非常严重,我我从来没见过他这么紧张过。"
"有什么东西惊吓到了莱欧斯利公爵?你带的是什么,喷火器吗?"她困惑地问。
"是一本书。"
他几乎能听到她脑子里的齿轮在打转,她试图把一本书的想法拼凑起来,让任何人都感到震惊,更不用说公爵了。然后,她抬起头瞥了他一眼,眼神中流露出罕见的锐利。"还有一件事你没有告诉我。为什么一本书会吓到他?"
他并不经常得到提醒,所以很容易忘记芙宁娜的存在时间几乎和他一样长,而且她比她通常所透露的,甚至比她自己所费心的还要敏锐。
"我不想深究细节,但