那个神社旁
已经要分开了在这麽近却那麽远所以啊
今すぐわたしを抱きしめて!
ouodorenai
tokigayoruwotsuretekiitoiteitarawo
紧紧抓着我的衣摆
使你愤怒的事情
...なんてね
时ときが夜よるを连つれて君きみと见みていた空そらを
kurakoaru
ttesakiiwaiu
surechigatteutsei
天空染上黑暗
君きみを怒おこらせたこと
lt想挽起手走!
已经无法回去
kizukanaifurishitakeni
shizukesagazuttotsuzuitayouna
もう戻もどれない
瞳ひとみの映写机えいしゃきの中なか
静しずけさがずっと続つづいたような
「気付きづかないフリしたくせに」
satsukiyaigaakete
地你不是这麽说了吗?
五月闇さつきやみが明あけて
时间将那时与伴随着夜晚的你一同看着的
「明明想装作没注意到的」
rutotewotsunaidearukitai!
作曲:まふまふ
在让大家都能遇上幸福的
仆ぼくの裾すそをつかんだ
行ゆき交かう谁だれかによそ见みして
メルト手をつないで歩きたい!
kiiwookorasetakoto
走はしり寄よる君きみのaiいとしさ
...nantena
あの夏空なつぞらの下した
deoureshikuteshdeshiauwa
暗くらく染そめ上あげる
ouaenaichikakutetooiyodakara
说着「为了不要走散」细细呢喃着
那个夏空之下
oubaibaishakuchaikenao?
作词:まふまふ
已经到了不说byebye不可了吗?
ねえまだ君きみはいますか
ってさ君きみは言いう?
anonatsuzoranoshita
karatouraiashitanosaki
镜花水月
もうバイバイしなくちゃいけないの?
错过了的那现世中的人
すれ违ちがって空蝉うつせみ
就在现在把我抱在怀里吧!
nnashiawasetoachiawase
「はぐれないように」と呟つぶやいて
あの神社じんじゃの侧そば
hagurenaiyounitotsubuyaite
anojjanoba
五月的暗夜天明了
hitooeishakonaka
翻译:冬澪
bokunosowotsukanda
若是去追寻的话一定会cha足别人的ai恋
但是很高兴高兴得快si了!
呐你还依然存在吗?
眼瞳的放映机之中
饱あきるまで见みていた君きみと见みていた
もう会えない近くて远いよだから
neeadakiiwaiasuka
...说说而已
逐渐靠近的你那惹人的ai怜
そんな幸しあわせと待まち合あわせ
iasuguwatashiwodakishite!
假装没看见在来来往往的某个谁身上
きっと辿たどれば横恋慕よこれんぼ
でも嬉しくてsiんでしまうわ!
rutoekitsuiteshiau...
akiruadeiteitakiitoiteita
yukikaudarekaniyoishite
快哭出来了
lt快到车站了...
空葬からとむらい明日あしたの先さきに
メルト駅に着いてしまう...
在那被空葬了的明日前
在沉默将会一直持续着般的
kittotadorebayokorenbo
hashiriyorukioitoshisa